Que racontait le faux interprète lors de la cérémonie pour Mandela? (vidéo)
Un interprète « officiel » a traduit les propos incohérents tenus par le faux interprète lors de la cérémonie d’hommages à Nelson Mandela. Le résultat est assez poétique…
L’image a fait le tour du monde. Lors de la cérémonie organisée mardi en mémoire de Nelson Mandela, un homme s’est fait passer pour un interprète en langue des signes lors des discours officiels des chefs d’État. La communauté des malentendants s’est rapidement insurgée contre les signes incohérents effectués par l’imposteur, et le gouvernement sud-africain a présenté des excuses formelles vendredi.
Mais que disait cet homme, qui ne semblait maîtriser qu’une dizaine de signes, au mieux? C’est la question qu’a posée Jimmy Kimmel, un animateur américain, lors de son émission. Aidé d’un traducteur « officiel », cette fois, il a décrypté les tentatives de constructions de phrases de l’imposteur.
« Bonjour, bienvenu jusqu’à présent. Eh bien, une cigarette rejoint. Apportant différent de vous. Un cercle. Et je voudrais prier cette offre. En gros, c’est drôle. Toutes ces boules pour prouver. C’est bon, je suis désolé ».
On est donc loin des hommages empreints de gravité des chefs de gouvernements. Le faux interprète a affirmé avoir eu une crise de schizophrénie. Selon Bruno Druchen, directeur de la principale association de sourds sud-africains, il n’en était était pourtant pas à son coup d’essai.
Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur « Paramètres des cookies » en bas du site.
Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici